This Website is discontinued. We changed to Parstoday French.
lundi, 02 mars 2015 06:15

Nahju-l-balâgha (15)

Nahju-l-balâgha (15)

 

*الكَظْمُ ثَمَرَةُ الحِلْمِ

* La maîtrise de la colère est le fruit de la mansuétude.

السَّخاءُ خُلُقُ الانبياءِ

La générosité est le trait caractéristique des Prophètes

 *الغَضَبُ عَدُوٌّ فلا تُملِّكْهُ نَفْسَكَ

* La colère est un ennemi, ne la laisse donc pas t’asservir

الغِنى عَنِ المُلُوكِ أفْضَلُ مُلْكٍ

Se passer des gens puissants est la meilleure puissance

مَنْ أبْصَرَ عَيْبَ نَفْسِهِ لَمْ يَعِبْ أَحَداً

Qui voit son défaut, ne critique jamais les défauts d’autrui.

 *البَخيلُ حازِنٌ لِوَرَثَتِهِ

* L’avare est le trésorier de ses héritiers.

 

المُحْتَكِرُ مَحْرومٌ مِنْ نِعْمَتِهِ

L’accapareur est privé de ses bienfaits

السَّامِعُ شَريكُ القائِلُ

Celui qui écoute une médisance est le complice (l’associé) de celui qui la dit.

سَامِعُ هَجْوِ القَوْلِ شَريكُ القائِلِ

Celui qui écoute une diatribe (contre quelqu’un) est l’associé de celui qui la prononce

 سَامِعُ الغيبَةِ اَحَدُ المُغتابيْنِ

L’auditeur d’une médisance est l’un des deux médisants (celui qui médit et celui qui écoute)

ساعَةُ ذُلٍّ لا تََفي بِعِزِّ الدَّهْرِ

La puissance et la dignité de toute une vie ne suffisent pas à effacer l’humiliation d’une heure

ثَمَرَةُ العِلْمِ مَعْرِفَةُ اللَّهِ

Le fruit de la Science est la connaissance d’Allah

ثَمَرَةُ الايمانِ الفَوْزُ عِنْدِ اللَّهِ

Le fruit de la Foi est de gagner la proximité d’Allah.

 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir