This Website is discontinued. We changed to Parstoday French.
lundi, 25 novembre 2013 13:04

Programme166

Madame, Monsieur, Salam et bonjour à nos cours de persan.

Si vous aimez apprendre le persan, si vous souhaitez mieux connaître la culture et la civilisation de ce pays ancien qu'est l'Iran, vous pourrez suivre la série d'émissions hebdomadaire, « Le Persan sans peine », en direct sur notre antenne ainsi que sur notre site web : http://french.irib.ir/radioculture. Nous vous proposons cette semaine la leçon 166.

Quel est le statut quo de l'industrie pharmaceutique en Iran ? C'est une question à laquelle Mohammad cherche depuis quelque temps une réponse. C'est le docteur Hamed Tavakoli, rencontré par hasard chez un ami, qui lui en donnera des réponses précises. En l'occurrence, avant la Révolution islamique, l'Iran produisait seulement  25% des médicaments dont le pays avait besoin ; tandis qu'aujourd'hui 97% des médicaments consommés en Iran sont de production intérieure d'autant plus que les médicaments iraniens sont exportés vers les pays de la région. Quelque 60 entreprises pharmaceutiques travaillent en plein régime. Pour plus de détails écoutons la conversation de Mohammad avec le Dr Tavakoli, mais avant, comme d'habitude, les termes et expressions nouveaux. Ecoutez et répétez après nous.

 

از آشنایی با شما خوشوقتم az ashnaii ba shoma khosvaqtam enchanté de faire votre

connaissance

رشته تحصیلی                             reshteh tahsili                   la branche des études

داروسازی                                    darûsâzî                          la pharmaceutique

الان                                           alan                                     maintenant

کارخانه                                      karkhaneh                         l'usine

من کار می کنم                           man kar mikonam             je travaille

سخت                                       sakht                                     difficile, dur

دانشگاه                                     daneshgah                          l'université

شرکت                                     sherkat                                l'entreprise

دارو                                          darû                                   le médicament

نوع                                         noo                                     le genre

انواع                                       anvaa                                  les genres

تولید می شود                            tolid mishavad                  il est produit

بخش                                       bakhsh                               le secteur

ضد سرطان                              zed-e saratan                    anti-cancer

من شنیده ام                              man shenideam                j'ai entendu

پیشرفت                                  pishraft                                  le progrès

سالهای اخیر                             sâlhây-e akhir                  ces dernières années

کمیاب                                    kamyâb                             rare

شصت                                   shast                                   soixante

آنها فعالیت می کنند                   ânhâ faaliyat mi konand  ils ont actifs

کشورهای دیگر                        keshvar-ha-ye digar       les autres pays

آنها صادر می کنند                     ânhâ sader mikonand   ils exportent

نتایج                                      natâyedj                            les résultats

تحقیقات                                    tahqiqât                          les recherches

علمی                                      'elmi                                scientifique

ما در اختیار قرار می دهیم mâ dar ekhtiyar qarâr mi dahim

Nous mettrons à la disposition

 

Retrouvons à présent Mohammad et le Dr Hamed Tavakoli et écoutons leur conversation à propos de l'industrie pharmaceutique en Iran. C'est Mohammad qui commence.

 

محمد - از آشنایی با شما خوشوقتم . شما در چه رشته اي تحصيل کرده اي ؟

Mohammad: Enchanté d'avoir fait votre connaissance. Dans quelle  branche avez-vous fait vos études ?
حامد - من داروسازی خوانده ام و الان در یک کارخانه داروسازی کار می کنم .

Hamed: J'ai fait mes études en pharmaceutique. Et je travaille maintenant dans une usine pharmaceutique.
محمد - رشته داروسازی از رشته های سخت دانشگاه است .

Mohmmad: La pharmaceutique est une des plus difficiles disciplines  de l'université.
حامد - بله . اما من به این رشته بسیار علاقه مندم .

Hamed: Oui. Mais j'aime beaucoup cette discipline.
محمد - در شرکت شما چه نوع داروهایی تولید می شود ؟

Mohammad: Quels sont les medicaments qui sont produits dans votre enterprise?
حامد - انواع داروها . اما من در بخش داروهای ضد سرطان کار می کنم .

Hamed: Des medicaments de tous les genres. Quant à moi, je travaille dans le secteur anti-cancer.
محمد - شنیده ام ایران در تولید داروهای ضد سرطان پیشرفت خوبی داشته است .

Mohammad: J'ai entendu dire que l'Iran avait enregistré de grands progress dans la production des medicaments anti-cancer.
حامد - بله . در سالهای اخیر ، ایران بعضی از داروهای کمیاب و جدید را نیز تولید کرده است .

Hamed: Oui. Durant ces dernières années, l'Iran a aussi produit certains médicaments rares et nouveaux.
محمد - عالی است . در ایران چند کارخانه داروسازی وجود دارد ؟

Mohammad: Parfait. Combien d'usines pharmaceutiques sont actives en Iran?
حامد - حدود شصت کارخانه داروسازی در ایران فعالیت می کنند .

Hamed: Quelque 60 usines pharmaceutiques sont actives en Iran.
محمد - پس حتماً ایرانی ها به کشورهای دیگر نیز دارو صادر می کنند .

Mohamamd: Les Iraniens exportent donc certainement de médicaments vers d'autres pays?
حامد - بله . علاوه بر آن ، ما نتایج تحقیقات علمی خود را در اختیار کشورهای دیگر قرار می دهیم .

Hamed: Oui. En outre, nous mettons les résultats  de nos recherches scientifiques à la disposition d'autres pays.

 

Ecoutons encore une fois la conversation de Mohammad et de Hamed, mais sans la traduction.

 

محمد - از آشنایی با شما خوشوقتم . شما در چه رشته اي تحصيل کرده اي ؟
حامد - من داروسازی خوانده ام و الان در یک کارخانه داروسازی کار می کنم .
محمد - رشته داروسازی از رشته های سخت دانشگاه است .
حامد - بله . اما من به این رشته بسیار علاقه مندم .
محمد - در شرکت شما چه نوع داروهایی تولید می شود ؟
حامد - انواع داروها . اما من در بخش داروهای ضد سرطان کار می کنم .
محمد - شنیده ام ایران در تولید داروهای ضد سرطان پیشرفت خوبی داشته است .
حامد - بله . در سالهای اخیر ، ایران بعضی از داروهای کمیاب و جدید را نیز تولید کرده است .
محمد - عالی است . در ایران چند کارخانه داروسازی وجود دارد ؟
حامد - حدود شصت کارخانه داروسازی در ایران فعالیت می کنند .
محمد - پس حتماً ایرانی ها به کشورهای دیگر نیز دارو صادر می کنند .
حامد - بله . علاوه بر آن ، ما نتایج تحقیقات علمی خود را در اختیار کشورهای دیگر قرار می دهیم .

 

Comme l'a expliqué le Dr Hamed Tavakoli, de précieuses recherches sur la pharmaceutiques ont été effectuées en Iran. La production de différents genres de médicaments, pour la plupart des cas rares ou nouveaux, est le  fruit de ce travail laborieux des experts iraniens. Outre les médicaments à base chimique, l'Iran a aussi enregistré de grands progrès dans la pharmacie officinale ; c'est ce dont nous vous parlerons dans notre prochain cours, d'ici là merci et  خداحافظ

 

Plus dans cette catégorie : « Programme165

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir