This Website is discontinued. We changed to Parstoday French.
samedi, 27 juillet 2013 11:07

Programme147

Madame, Monsieur, Salam et bienvenus à nos cours de persan.

Ravis de vous retrouver, toutes et tous fidèles à notre rendez-vous hebdomadaire à l'antenne de Radio Téhéran. Mais toute de suite la leçon 147.

Nous avons accompagné, dans le précédent cours, nos jeunes amis dans leur tournée  au sud de l'Iran, plus précisément  sur les îles iraniennes du golfe Persique. Leur première escale fut l'île de Qeshm. A présent Mohammad, Saïd et Ramin qui s'étaient rendu  en bateau à Kish, la perle du golfe Persique, sont arrivés et ils s'installent dans un des plus beaux hôtels de l'île. L'île de Kish est plus petite que Qeshm mais, du point de vue touristique et commercial, elle revêt une importance primordiale.  Baignant dans l'eau bleue azurée du golfe Persique, Kish est aussi une des plus belles îles de cette région, et avec ses plages en corail et en sable, sa faune et flore aquatiques, ses palmes, elle est un thesaurus naturel. L'eau y est si limpide que vous pouvez admirer les poissons multicolores qui nagent ou qui se réfugient sous les coraux. Kish est aussi un haut lieu de la culture de perle. Avec ces nombreux centres commerciaux, ses sites touristiques, l'île de Kish offre à ses visiteurs de beaux moments de loisirs. Ses étés sont très chauds en plus humides, un climat propre aux régions équatoriales, tandis que ses hivers sont doux et agréable. Mohammad qui a de très bons souvenirs de son voyage à Qeshm, espère passer  à Kish aussi des moments très agréables et inoubliables. Il voudrait visiter tout e l'île. Mais avant d'écouter sa conversation avec ses amis, nous vous proposons les termes nouveaux de ce cours. Ecoutez et répétez après nous.

 

زیبا                                    ziba                                   beau

زیبا تر                                zibatar                               plus beau

زیباترین                             zibatarin                            le plus beau

اینجا                                  indja                                  ici

غواصی                             ghavasi                               le plongeon

اسکی روی آب                     eski ruy-e âb                     le ski nautique

منطقه                               mantaqeh                             la région

مناطق                                manateq                              les régions

هیجان انگیز                        hayadjanangiz                    sensationnel

بهتر                                  behtar                                  mieux

ما برویم                             ma beravin                          nous allons

انواع                                 anvaa                                  les espèces

ماهیها                                mahiha                               les poissons

کمیاب                                kamyab                               rare

بازار                                  bazar                                  le marché

سنتی                                  sonnati                                traditionnel

آزاد                                   azad                                     libre

محل مناسب                        mahal monaseb                    le lieu convenable

خرید                                 kharid                                    l'achat

فروش                                forush                                  la vente

کالا                                  kala                                        la marchandise

زمستان                               zemestan                           l'hiver

بهار                                    bahar                                le printemps

دوستان                                 dustan                              les amis

اطراف                                atraf                                   les alentours

کشتی                                    kashti                               le bateau

باغ پرندگان                           bagh-e parandegan           le parc des oiseaux

او عکس بگیرد                     û aks begirad                     qu'il prenne des photos

 

Retrouvons à présent nos amis et écoutons leur conversation à propos de l'île de Kish.

 

محمد - جزیره کیش واقعا ً زیباست . به نظرم حتی از قشم هم زیباتر است .

Mohammad: L'île de Kish est vraiment belle. A mon avis, elle est encore plus belle que Qeshm.
رامین - بله . ساحل اينجا بسیار زیبا است . غروب جزیره کیش یکی از زیباترین منظره ها در سواحل دنیاست .

Ramin: Absolument. La plage d'ici est très belle. Le crépuscule de l'île de Kish est un des plus beaux paysages sur les plages dans le monde.
محمد - گفتی که در این جزیره ، غواصی هم مي توان کرد ، درست است ؟

Mohammad: Tu as dit qu'on peut aussi faire le plongeon dans cette île. N'est-ce pas ?
رامین - بله . اگر با غواصی آشنايي داشته باشي ، از غواصی در مناطق مرجانی سواحل كيش لذت می بری . در ضمن اسكي روي آب هم در سواحل كيش ، هيجان انگيز است .

Ramin: Oui. Si tu peux faire du plongeon, tu auras un grand plaisir en faisant le plongeon dans les zones en corail des rivages de Kish. D'autant plus que le ski nautique sur les rivages de Kish est sensationnel.
محمد - امروز چه برنامه ای داریم ؟ من دوست ندارم در هتل بمانم .

Mohammad: Quel est notre programme d'aujourd'hui? Je ne veux pas rester à l'hôtem.
سعید - محمد ! فکر نمی کردم این قدر از جزاير ایران در خليج فارس خوشت بیاید . به نظر من بهتر است به آکواریوم كيش برویم و انواع ماهيهاي كمياب و زيبا را از نزديك ببينيم .

Saïd: Mohammad! Je ne croyais pas que tu aimes tant les îles iraniennes du golfe Persique. A mon avis, nous ferons mieux aller à l'aquarium de Kish et d'y voir de près les espèces rares des poissons.
رامین - بازارهاي سنتي و جديد کیش هم جالب و ديدني است .

Ramin: Les marchés traditionnels et modernes de Kish sont aussi très intéressants.
سعید - البته می دانی که جزیره کیش يك منطقه آزاد تجاري است و محلي مناسب براي خريد و فروش انواع كالاها است .

Saïd: Tu sais bien entendu que l'île de Kish est une zone franche et un lieu convenable pour l'achat et la vente de différentes marchandises.

محمد - هوا هم خیلی خوب است . زمستان کیش مثل بهار تهران است .

Mohamamd: Il fait aussi très beau. L'hiver de Kish est comme le printemps de Téhéran.
سعید - خوب دوستان ! بهتر است یک تاکسی بگیریم و در جزیره كيش گردش کنیم .

Saïd: Eh bien les amis! Nous ferons mieux d'appeler un taxi et nous promener sur l'île de Kish.
رامین - فکر بدی نیست . می توانیم به ساحل مرجانی و یا ساحل شنی جزیره برویم .

Ramin: Ce n'est pas une mauvaise idée. Nous pouvons aller aux rivages en corail et la plage en sable de l'île.
محمد - من دوست دارم اطلاعاتی درمورد کشتی تفریحی و اسکی روی آب بدست آورم .

Mohamamd: J'aimerai obtenir des informations sur les bateaux et le ski nautique.
سعید - رامین ! یادت باشد که از باغ پرندگان و ساير جاهای تاریخی و طبیعی كيش دیدن كنيم ، زيرا محمد دوست دارد همه جاهاي ديدني را ببيند و از آنها عكس بگيرد .

Saïd: Ramin! N'oublions pas de visiter le parce des oiseaux et d'autres sites historiques et naturels de Kish, car Mohammad aime bien visiter les lieux attrayants et d'en prendre des photos.

 

Ecoutons encore une fois la conversation des jeunes voyageurs, mais sans la traduction.

 

محمد - جزیره کیش واقعا ً زیباست . به نظرم حتی از قشم هم زیباتر است .
رامین - بله . ساحل اينجا بسیار زیبا است . غروب جزیره کیش یکی از زیباترین منظره ها در سواحل دنیاست .
محمد - گفتی که در این جزیره ، غواصی هم مي توان کرد ، درست است ؟
رامین - بله . اگر با غواصی آشنايي داشته باشي ، از غواصی در مناطق مرجانی سواحل كيش لذت می بری . در ضمن اسكي روي آب هم در سواحل كيش ، هيجان انگيز است .
محمد - امروز چه برنامه ای داریم ؟ من دوست ندارم در هتل بمانم .
سعید - محمد ! فکر نمی کردم این قدر از جزاير ایران در خليج فارس خوشت بیاید . به نظر من بهتر است به آکواریوم كيش برویم و انواع ماهيهاي كمياب و زيبا را از نزديك ببينيم .
رامین - بازارهاي سنتي و جديد کیش هم جالب و ديدني است .
سعید - البته می دانی که جزیره کیش يك منطقه آزاد تجاري است و محلي مناسب براي خريد و فروش انواع كالاها است .
محمد - هوا هم خیلی خوب است . زمستان کیش مثل بهار تهران است .
سعید - خوب دوستان ! بهتر است یک تاکسی بگیریم و در اطراف جزیره كيش گردش کنیم .
رامین - فکر بدی نیست . می توانیم به ساحل مرجانی و یا ساحل شنی جزیره برویم .
محمد - من دوست دارم اطلاعاتی درمورد کشتی تفریحی و اسکی روی آب بدست آورم .
سعید - رامین ! یادت باشد که از باغ پرندگان و ساير جاهای تاریخی و طبیعی كيش دیدن كنيم ، زيرا محمد دوست دارد همه جاهاي ديدني را ببيند و از آنها عكس بگيرد .

 

Mohammad et ses amis appellent un taxi pour les faire promener à Kish. Ils y restent trois jours et visitent le grand aquarium de l'île. Ils se sont aussi rendus au parc des oiseaux, et ils ont pris un grand plaisir à regarder sur le quai, l'horizon lointain et les eaux azurées du golfe Persique. Les jeunes amis déjeunaient dans les restaurants de l'île. Il y avait de nombreux touristes qui visitaient l'île. Qui sait, il se pourrait qu'un jour vous aussi vous vous rendiez à Kish et que vous soyez notre hôte. Merci et خداحافظ

 

Media

Plus dans cette catégorie : « Programme146 Programme148 »

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir